<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: ET Dishes Some More</title>
	<atom:link href="http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/</link>
	<description>A Twilight Saga Fansite</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 02:06:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: aynonomus</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-183096</link>
		<dc:creator>aynonomus</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 23:40:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-183096</guid>
		<description>omj omj, omj!!! cant wait!! oh, and can some one get the whole time thing cleared. its at 6:30, but on the internet, or the tv and central or pacific? HELP ME PLZ!! thank you ^_^ any help is VERY MUCH appreciated!!! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omj omj, omj!!! cant wait!! oh, and can some one get the whole time thing cleared. its at 6:30, but on the internet, or the tv and central or pacific? HELP ME PLZ!! thank you ^_^ any help is VERY MUCH appreciated!!! <img src='http://www.twilightlexicon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ciera</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182517</link>
		<dc:creator>Ciera</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 23:11:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182517</guid>
		<description>yess!
i so excited for thursday.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yess!<br />
i so excited for thursday.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leahluli</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182504</link>
		<dc:creator>leahluli</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 22:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182504</guid>
		<description>Mounties? Awesome. However, most of those questions I don&#039;t care too much about. For example, I really don&#039;t care if Taylor has a girlfriend. We all know how Rob&#039;s life has changed. Etc.

Other than that. Eee!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mounties? Awesome. However, most of those questions I don&#8217;t care too much about. For example, I really don&#8217;t care if Taylor has a girlfriend. We all know how Rob&#8217;s life has changed. Etc.</p>
<p>Other than that. Eee!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Switzerland</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182454</link>
		<dc:creator>Switzerland</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 20:10:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182454</guid>
		<description>*SQUEALS*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*SQUEALS*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: creamy</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182330</link>
		<dc:creator>creamy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 14:56:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182330</guid>
		<description>I am very happy Taylor is Jacob, I have complete confidence he will be outstanding in the movie. But, his real life romantic status is not high on my list of wants. I want to know about the MOVIE!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am very happy Taylor is Jacob, I have complete confidence he will be outstanding in the movie. But, his real life romantic status is not high on my list of wants. I want to know about the MOVIE!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ET Dishes Some More</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182322</link>
		<dc:creator>ET Dishes Some More</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 14:15:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182322</guid>
		<description>[...] gave out the 8 second hint earlier) has now expanded to a bigger video.  Read the original post on Twilight Lexicon   Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] gave out the 8 second hint earlier) has now expanded to a bigger video.  Read the original post on Twilight Lexicon   Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danny Chipman</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182319</link>
		<dc:creator>Danny Chipman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 14:08:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182319</guid>
		<description>Well, they gotta give those mounties something to do. ^_^

Love to Canada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, they gotta give those mounties something to do. ^_^</p>
<p>Love to Canada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lilly</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182254</link>
		<dc:creator>Lilly</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 09:42:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182254</guid>
		<description>fake names? really!? wow...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fake names? really!? wow&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: li</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182219</link>
		<dc:creator>li</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 05:45:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182219</guid>
		<description>so this is what our mounties are being used for?
guarding teen movie celebrities from their crazy fan girls?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>so this is what our mounties are being used for?<br />
guarding teen movie celebrities from their crazy fan girls?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://www.twilightlexicon.com/2009/04/20/et-dishes-some-more/comment-page-1/#comment-182146</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 03:36:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightlexicon.com/?p=6878#comment-182146</guid>
		<description>Meh.  More empty hype.

I will say I am relieved they are trying to be secretive this time around.  Catherine let too many cats out of the bag.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meh.  More empty hype.</p>
<p>I will say I am relieved they are trying to be secretive this time around.  Catherine let too many cats out of the bag.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using wincache
Database Caching 1/14 queries in 0.010 seconds using wincache
Object Caching 424/428 objects using wincache

Served from: www.twilightlexicon.com @ 2012-02-13 21:08:08 -->
